《詩經(jīng)》中最大膽的求愛詩,女孩主動向男孩表白!
摽有梅,其實七兮。求我庶士,迨其吉兮。
摽有梅,其實三兮。求我庶士,迨其今兮。
摽有梅,頃筐塈之。求我庶士,迨其謂之。
注釋
① 摽(biao):落下,墜落。有:助詞,沒有實義。梅:梅樹,果實就是梅子。②七:七成。③庶:眾,多。士:指年輕的未婚男子。 ④迨:及時。吉:吉日。⑤今:今日,現(xiàn)在。③頃筐:淺筐,墍 (ji):拾取。⑦謂:以言相告
含蓄溫婉似乎從來都是定格在古代女子身上的印記,所以那脈脈情思偶有的熾熱,以含蓄卻又率真的語調(diào)說出,才更動人心魄。
素來美人若花,一開便足以傾城,而動了春心的女子更可將萬事萬物演繹的百轉(zhuǎn)千回。猶記李清照的那首《點絳唇》:見有人來,襪鏟金釵斜溜,和羞走,倚門回首,卻把青梅嗅。
看到有人來家里做客,便趕緊往屏風后躲,金釵滑落也不去撿,只靜靜從縫隙間偷窺,裝做是嗅那青梅。
我們可以猜想一下那個來的男子或許便是她喜歡的人。即使他僅微微一笑也便能如春水般漲滿自己的雙眸,這是女孩率真可愛之處。曾記朱淑貞有一句詩“嬌嗔不怕人猜,何衣醉倒人懷”那一份率真與機警足以令一個男人神魂顛倒,而這首《摽有梅》亦是。
《摽有梅》全詩以梅子的凋落過程一唱三疊,層層遞進,來反襯女子的心路,更突顯那一份期待與焦灼,像一個季節(jié)里的花開花落,柔軟而驚艷。
大自然的畫卷緩緩展開,四面徐徐的微風似故人般拂動著女子的衣襟。那微風中夾雜著的梅子的香甜,更挑逗著女子初開的情竇。
她抬頭仰望著梅子樹,滿樹的梅子熟了一顆顆向下墜落,也勾動著她的脈脈情絲,樹上的梅子只剩七成了,追求我的男子你為什么還不來呢,可不要錯過了好時辰呀。
光陰的長河里慢慢泛舟而行,與動有凡心的女子而言,一秒鐘便可此去經(jīng)年。草木間的綠意又深了一層,而樹上的梅子也紛紛落地。落梅紛亂,我心憂思。樹上的梅子僅剩了三成,而追求我的男子卻還沒有來。
今日可是你追求我的好時機呀,你可知?風月良辰,白茶清歡無別事,我在等風更等你。歲月之間流沙,一眨眼又亂了芳華。微雨落幽燕,而情絲亦愈發(fā)綿長,最終抽絲剝繭般層層裹住了自己。
日日觀望的這顆梅子數(shù)啊,梅子已經(jīng)全部落地,我提著小筐一一撿拾,心卻似乎早已如孫悟空的筋斗,一躍,就是十萬八千里。只因那處有你。追求我的男子,我就等你說一句“我娶你”。
從整首詩一唱三疊層層遞進的韻律,不難看出女子是焦急的。她在感嘆,亦在呼喚,感嘆時光漸漸流轉(zhuǎn),呼喚那個男子快來娶她。呼喚“有花堪折直須折,莫待無花空折枝”。
此詩若再往深層研究,我們又可分出兩層意境。但毫無疑問,自始至終女子都在焦急期盼與等待。
首先一層,若設(shè)想這女子有自己喜歡的男子,并且互相喜歡。那整首詩便在等待的焦急之外多了一層嬌羞,是心動所以更思念,恰是一日不見,如隔三秋兮,她的那份期待是因認定了那個他可一生一世一雙人,所以更期待余生,像坐在轎中的新娘期待看一眼夫君。
這份等待更添了一份暗暗欣喜,可與《桃夭》共看。此詩做婚前等待,《桃夭》為嫁中歡喜。
而若以第二層意境來看,她更是一份女孩的擔憂與焦灼。《毛詩序》曰:“《摽有梅》,男女及時也。召南之國,被文王之化,男女得以及時也。男女當?shù)靡约皶r,所以她更是對自己青春的一種珍惜,一種對所有男子的呼喚,呼喚能有人來愛她,娶她,不負著如花美眷,似水流年。不論哪種意境,此詩都形象的反映出了女子的率真與對愛的期待。
起風了,樹上的梅子紛紛掉落,那甜甜的紅色中,情思慢慢爬上心頭,愛情向來是一場天時地利的迷信,我于這滿天春光中期盼:玲瓏色子安紅豆,我在等風更等你。
作者:汐蕪,本文經(jīng)作者授權(quán)發(fā)布。
Hash:733f023a3762c277fcabe759ca1c9fbcec734d1d
聲明:此文由 少讀紅樓 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點,文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com