西安旅游景點翻譯「西安的旅游名勝有什么呢?翻譯」
導(dǎo)讀:西安旅游景點翻譯「西安的旅游名勝有什么呢?翻譯」 西安的名勝古跡用英語表達 西安景點英文寫法 用英語說西安著名景點, 各位大大以及神人們,小弟想要一些西安旅游景點的英文,比如,大雁塔(the big wild goose pagoda), 西安名勝古跡的英語翻譯
西安的名勝古跡用英語表達
1、大雁塔
大雁塔位于唐長安城晉昌坊的大慈恩寺內(nèi),又名“慈恩寺塔”。唐永徽三年,玄奘為保存由天竺經(jīng)絲綢之路帶回長安的經(jīng)卷佛像主持修建了大雁塔,最初五層,后加蓋至九層,再后層數(shù)和高度又有數(shù)次變更,最后固定為今天所看到的七層塔身,通高64.517米,底層邊長25.5米。
The Big Wild Goose Pagoda is located in the Da Ci'en Temple in Jinchang Square, Chang'an City. It is also known as the "Cien Temple Tower".
In the three years of Tang Yonghui, Xuanzang hosted the construction of the Big Wild Goose Pagoda for the preservation of the Buddha statues brought back to Chang'an by the Silk Road.
The first five floors were later added to the nine floors, and then the number and height of the layers were changed several times.
Fixed to the seven-story tower seen today, with a height of 64.517 meters and a base length of 25.5 meters.
2、大明宮
大明宮是唐帝國的大朝正宮,唐帝國200余年間的政令中心,唐長安城“三大內(nèi)”中規(guī)模最大、最為輝煌壯麗的建筑群,稱為“東內(nèi)”。地處長安城北部的龍首原上,始建于唐太宗貞觀八年,原名永安宮。自唐高宗起,先后有17位唐朝皇帝在此處理朝政,歷時達二百余年。
Daming Palace is the Dazheng Palace of the Tang Empire, the political decree center of the Tang Empire for more than 200 years, and the largest and most glorious group of buildings in the “Three Great Inner Kingdoms” of Tang Chang’an City, known as “Dongnei”.
It is located in Longshouyuan, north of Chang'an City. It was built in the Eighth Year of Emperor Taizong of Tang Dynasty, formerly known as Yong'an Palace.
Since Tang Gaozong, there have been 17 Emperors of the Tang Dynasty who handled the political affairs here, which lasted for more than two hundred years.
3、未央宮遺址
漢長安城未央宮遺址,位于陜西省西安市未央?yún)^(qū)漢長安城遺址西南部的西安門里,建于漢高祖七年,毀于唐末戰(zhàn)亂,存世1041年,是中國歷史上使用朝代最多、存在時間最長的皇宮。
Han Chang'an City Weiyang Palace Site is located in Xi'anmenli, southwest of the Han Chang'an City Site in Weiyang District, Xi'an City, Shaanxi Province.
It was built in the 7th year of Han Gaozu, destroyed in the war in the late Tang Dynasty, and was preserved in 1041.
It is the most used dynasty in Chinese history. The palace with the longest existence.
4、秦始皇兵馬俑
秦始皇兵馬俑,世界文化遺產(chǎn),世界八大奇跡之一,國家AAAAA級旅游景區(qū),全國重點文物保護單位。
秦始皇兵馬俑博物館位于陜西省西安市臨潼區(qū)城東? ?是中國第一個封建皇帝秦始皇嬴政的陵園中一處大型從葬坑,陵園面積218萬平方米。博物館以秦始皇兵馬俑為基礎(chǔ),在兵馬俑坑原址上建立的遺址類博物館,也是中國最大的古代軍事博物館。
Terracotta Warriors and Horses, World Cultural Heritage, one of the eight wonders of the world, the national AAAAA level tourist attraction, the national key cultural relics protection unit.
The Museum of Qin Terra-cotta Warriors and Horses is located in the east of Linyi District, Xi'an City, Shaanxi Province.
It is a large-scale burial pond in the cemetery of the first feudal emperor Qin Shihuang of Zhengzhou.
The area of the cemetery is 2.18 million square meters. Based on the Terracotta Warriors and Horses of the Qin Dynasty, the museum is a museum of ruins built on the site of the Terracotta Warriors and Horses.
It is also the largest ancient military museum in China.
5、西安城墻
西安明城墻位于陜西省西安市中心區(qū),墻高12米,頂寬12—14米,底寬15—18米,輪廓呈封閉的長方形,周長13.74千米。城墻內(nèi)人們習(xí)慣稱為古城區(qū),面積11.32平方千米,著名的西安鐘鼓樓就位于古城區(qū)中心。
Xi'an Mingcheng Wall is located in the downtown area of Xi'an, Shaanxi Province.
The wall is 12 meters high, the top width is 12-14 meters, the bottom width is 15-18 meters, the outline is closed rectangle, and the circumference is 13.74 kilometers.
People in the city walls are used to call the ancient city, covering an area of 11.32 square kilometers. The famous Xi'an Bell and Drum Tower is located in the center of the ancient city.
參考資料來源:百度百科-西安
西安景點英文寫法
鐘樓The Bell Tower
鼓樓The Drum Tower
碑林The Stele Forest或者是 Xi'an Beilin Museum,
注:這兩個翻譯是標準翻譯方式,維基百科全書上就是這么寫的,其它的翻譯還有
The Stone Stele Museum等等,不過感覺都沒有前兩種的好~~
西安歷史博物館
Shaanxi History Museum
注:應(yīng)該是叫做陜西歷史博物館哦
用英語說西安著名景點,
兵馬俑:The Terra Cotta Warriors華清池Huaqing pool西安城墻Xi'an city Wall半坡遺址 Half way up the mountain site 阿房宮遺址 Palace site of room of A驪山Li mountain 小雁塔Small Wild Goose Pagoda 華山:Mount Hua 興慶公園Xingqing Park.鐘樓 bell tower 鼓樓 drum-tower慈恩寺benevolence
各位大大以及神人們,小弟想要一些西安旅游景點的英文,比如,大雁塔(the big wild goose pagoda),
The Terra-Catta WarriorsHorses of the Qin Dynasty--秦兵馬俑
Huaqing Hot Spring-華清池
First Emperor's Tomb of the Qin Dynasty-秦始皇陵
City Wall-西安城墻
Banpo Museum-半坡博物館
Big Wild Goose Pagoda-大雁塔
Forst of Stelae-碑林
Great Mosque -清真寺
Famen Temple-法門寺
Maoling Mausoleum-茂陵
Yang Guifei Tomb-楊貴妃墓
Black Dargon Temple -青龍寺
Temple of Prosperous Teaching-興教寺
Qianling Tomb-乾陵
Yellow Emperor's Tomb-黃帝陵
西安名勝古跡的英語翻譯
Bell tower Terracotta warriors and horses Datang Furong Garden Maritime Museum Big wild goose pagoda Small wild goose pagoda
Hash:983cad80f213f92a0cf5e255388566798e5d991a
聲明:此文由 佚名 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點,文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com