“餛飩”,含有“團圓美滿”之意。是韓城人過年過節(jié)、男婚女嫁、老人祝壽、孩子滿月等場合招待親朋厚友和貴賓的待客飯。
韓城的餛飩與眾不同,非常之小,只有成人指甲蓋那么大。大概一百斤面粉,能夠包3-5萬個這樣的小餛飩。做工細致,有模有樣,有棱有角,好吃好看。
餛飩的制作較為繁雜,一般是年前家人捏餛飩,或邀請鄰居幫忙,抽出一天時間捏餛飩。一般需要:白蘿卜做餡(洗凈——切絲——滾水中除去暴味——撈出后擠干水分——剁碎成餡——調(diào)之以十三香、鹽拌勻——待用);面粉(清水和面,稍軟,用搟好后,切成2-3厘米正方小塊)。捏時整齊擺放在篦子上,上籠屜蒸,大概30-40分鐘即熟。然后從篦子上剝落,晾干后存放。
任何東西到了地方都有不同的風(fēng)味,韓城的小吃也一樣,韓城餛飩在韓城就有不同的叫法,分為好多種。
臊子餛飩,就是將事先捏好蒸熟的餛飩用開水泡軟,再澆上精心調(diào)制的豬肉臊子湯。這種臊子餛飩與外地的餛飩比較,明顯不同。外地的餛飩面皮薄而較大,用竹簽在面皮上抹點肉泥、對角卷起,然后將另外兩端捏合,煮熟,帶面湯,調(diào)上調(diào)料即可。韓城餛飩的面皮僅一寸見方,以白蘿卜末作餡。制作時,在面皮上放上少許餡,由下向上折起三分之一,再向上折一次,然后以一手之中指為軸,用拇指和中指將兩端捏合,一個挨一個放在篳子上,外圓中空,形如坐佛,捏完后上籠蒸熟,晾涼,裝在瓦器中備用。