斷橋殘雪旅游攻略英語(yǔ)「斷橋殘雪英語(yǔ)導(dǎo)游詞」
導(dǎo)讀:斷橋殘雪旅游攻略英語(yǔ)「斷橋殘雪英語(yǔ)導(dǎo)游詞」 杭州的旅游景點(diǎn)(英語(yǔ)表示) 杭州著名景點(diǎn)如何用英文表達(dá) 西湖十景中的景點(diǎn)用英語(yǔ)怎么說啊 誰(shuí)知道新西湖十景的英語(yǔ)介紹?。??
杭州的旅游景點(diǎn)(英語(yǔ)表示)
West Lake (Chinese: 西湖; Pinyin: Xī Hú) is a famous fresh water lake located in central Hangzhou, in Zhejiang province of eastern China.
The lake is divided by three causeways called su di (蘇堤) , bai di (白堤), and yanggong di (楊公堤).
Note: There are 800 West Lakes in China (according to the Lonely Planet). However, the term "West Lake" or "Xi Hu" is generally used to refer to the one in Hangzhou.
The Ten major attractions of West Lake, each marked by a stela with the name written in the calligraphy of the Emperor Qianlong Emperor, are:
Spring Dawn on the Su Causeway (蘇堤春曉)
Listining Orioles Singing in the Willows (柳浪聞鶯)
View Fish in the Flower Harbour (花港觀魚)
Lotus in the Breeze at the Winding Courtyard (曲苑風(fēng)荷)
Evening Bells at the Nanping Mountain (南屏晚鐘)
Autumn Moon over a Calm Lake (平湖秋月)
Evening Sunshine over Leifeng Pagoda (雷峰夕照)
Three Pools Mirroring the Moon (三潭印月)
Melting Snow on Broken Bridge (斷橋殘雪)
Twin Peaks Piercing the Clouds (雙峰插云) - The "Jungfrau of West Lake"
The West Lake is said to be the incarnation of Xi Shi, one of the Four Beauties of ancient China. Hence, since ancient times, the West Lake was associated with a large number of romatic poets, profound philosophers, national heros and heroins.
Eastern Jin Dynasty philosopher Ge Hong practiced Taoism in the Ge Mountain, and wrote his great philosophical work: Bao Pu Zhi (抱樸子).
Tang Dynasty poet Luo Binwang reclused in Lingyin Temple
Tang Dynasty poet-governor Bai Juyi built the first causeway, which the Bai Causeway.
Song Dynasty poet-governor Su Dongpo, dredged the lake and built up the Su Causeway, made it into another beautiful landmark of West Lake. He also invented a special recipe for preparing pork: the Dongpo Pork. Dongpo Pork is on the menu of every restaurant in Hangzhou
Song Dynasty national hero Yue Fei was buried near the West Lake
Lotus in the Breeze at the Winding CourtyardThe great Ming Dynasty essayist Zhang Dai, wrote a number great essays about the West Lake in Reminiscence and Dream of Tao'an (陶庵夢(mèng)憶), and a whole book: Search for West Lake in Dreams (西湖夢(mèng)尋).
杭州著名景點(diǎn)如何用英文表達(dá)
西湖十景 Ten Views of the West Lake
斷橋殘雪 Melting Snow at Broken Bridge
平湖秋月 Autumn Moon over the Calm Lake
曲院風(fēng)荷 Lotus in the Breeze at Crooked Courtyard
雙峰插云 Twin peaks piercing Clouds
蘇堤春曉 Spring Dawn at Su Causeway
三潭印月 Three pools mirroring the moon
花港觀魚 Viewing Fish at flower harbor
南屏晚鐘 Evening bell at Nanping hill
雷峰夕照 Sunset glow at Leifeng pagoda
柳浪聞鶯Orioles singing in the willows
新西湖十景 Ten New Views of the West Lake
寶石流霞 Precious stone hill floating in rosy clouds
黃龍吐翠Yellow Dragon cave dressed in green
滿垅桂雨Sweet osmanthus rain at Mannjuelong
虎跑夢(mèng)泉 Dream of the tiger spring
九溪煙樹 Nine creeks in misty forest
龍井問茶 Enjoying tea at dragon well
云棲竹徑 Bamboo-lined path at Yunqi
玉皇飛云 Flying clouds over jade Emperor hill
吳山天風(fēng) Sky wind over Wu Hill
阮墩環(huán)碧 Ruan Gong islet submerged in greenery
孤山 Solitary hill
樓外樓 LOU wailou restaurant
西泠印社Xiling Seal-Engravers’ Society
西泠橋和蘇小小墓 Xiling bridge and Su xiaoxiao tomb
岳飛廟和墓 Yue Fei’s temple and his tomb
杭州花圃 Hangzhou flower nursery
杭州植物園 Hangzhou botanical garden
玉泉Jade spring
靈峰探梅 Visiting Lingfeng for plum bolssoms
靈隱寺 Lingyin Temple
楊公堤 Yang Gong causeway
郭莊 Guo’s villa
涌金池 YOngjin pool
錢王祠 King Qian’s temple
長(zhǎng)橋 Long bridge
六和塔 Six harmonies pagoda( Liuhe pagoda)
bore-watching 看潮、Qiantang Tide 錢塘潮
Dragon Well tea 龍井茶
Tea-picking 采茶
Tea House 茶
Hangzhou dishes 杭幫菜
Silk city 絲綢城
Hu Xueyan’s Former Residence 胡雪巖故居
The Street of clothes for women in Wulin Road 武林路女裝街
Yellow Dragon Sports Center 黃龍?bào)w育中心
西湖十景中的景點(diǎn)用英語(yǔ)怎么說啊
西湖十景 the Ten Views of West Lake
蘇堤春曉Spring Dawn by Su Causeway
曲院風(fēng)荷Lotus in the Breeze at Crooked Courtyard
平湖秋月Autumn Moon Over the Calm Lake
斷橋殘雪Lingering Snow at the Broken Bridge
花港觀魚Viewing Fish at Flower Harbor
柳浪聞鶯Orioles Singing in the Willows
雙峰插云Twin Peaks Kissing the Sky
三潭印月Three Pools Mirroring the Moon
以上8景的翻譯來自于杭州西湖官方網(wǎng)站,可以點(diǎn)擊以下頁(yè)面左邊的春夏秋冬景點(diǎn)鏈接查看:
南屏晚鐘Evening Bell Ringing at Nanping Hill
來自于:
雷峰夕照Sunset Glow over Leifeng Hill
乃查閱中國(guó)杭州相關(guān)網(wǎng)站所得結(jié)果
誰(shuí)知道新西湖十景的英語(yǔ)介紹????
西湖五景
The famous West Lake is like a brilliant pearl embedded in the beautiful and fertile shores of the East China Sea near the mouth of the Hangzhou Bay. The lake covers an area of 5.6 square kilometers. The view of the West Lake is simply enchanting, which offers many attractions for tourists at home and abroad.
Tiger-running Spring
The legend goes that two tights ran there and made a hole where a spring gushed out. The Longjing Tea and the Tiger-running Spring water are always reputed as the "Two Wonders of the West Lake".
The Lingyin Monastery
The Lingyin Monastery, or the Monastery of Soul's Retreat, is a famous historical site of the West Lake. Here exists the Lingyin Monastery, a famous ancient temple in China, in front of which there are Feilai Peak, Cold Spring, Longhong Cave and precious rock cave arts and queer and varied natural caves and gullies.
Spring Dawn at Su Causeway
It's a 2.8 km. long boulevard cutting across the south-north scenic area, and lined with trees and flowering plants. When Spring comes with crimson peach blossoms and green willows; the scenery is all the more charming. Strolling along the boulevard, one feels as if the West Lake were wakening in dawn mist. Young willows were ethereal, spring breeze so caressing, and birds were chirping in unison.
The Moon Reflected in Three Pools
"There are islands in the lake and three are lake on the islands." The three stone towers were first built in Yuanyou 4th year (1089) of the Song Dynasty, with the wonderful scenery of "one moon in the sky having three reflection in the lake", it is one of the wonderful scenes of the West Lake.
Hash:85d286d213c68487e9fe52f986baf341aab3f993
聲明:此文由 佚名 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們 kefu@qqx.com