英文介紹去廬山旅游景點「英語介紹廬江」
導(dǎo)讀:英文介紹去廬山旅游景點「英語介紹廬江」 用英語介紹廬山的文章,并有翻譯 廬山的英文文章 寫一篇關(guān)于去廬山旅游的英語作文需要用過去式和100個字左右 廬山的英文介紹 描寫廬山風(fēng)景的英語作文帶翻譯 廬山瀑布位置英文簡介
用英語介紹廬山的文章,并有翻譯
Mount Lu (simplified Chinese: 廬山; traditional Chinese: 廬山; pinyin: Lúshān; also known as Mount Lushan) is a mountain in the People's Republic of China, situated south of the city of Jiujiang in Jiangxi Province, near Lake Poyang. Its highest point is the Dahanyang Peak (1.5 km above sea level). The mountain is a prominent tourist attraction, especially domestically.
廬山坐落于中國江西省九江市,鄱陽湖邊。它的最高點是大漢陽峰(海拔1500米)。廬山是中國境內(nèi)的主要旅游景點。
The northwest slope is where Hui-yuan founded Pure Land Buddhism in 402, and features the Donglin Temple.
山的西北側(cè)有慧遠(yuǎn)(音譯,你自己查證一下)于公元402年創(chuàng)建的東林寺。
Lushan National Park is a UNESCO World Heritage Site (cultural) whereas Lushan Quaternary Glaciation National Geopark is a member of UNESCO Global Geoparks Network.
The Lushan Botanical Gardens features tens of thousands of plant species.
Below the Five Old Men Peak is the White Deer Grotto Academy, named after the poet Li Bo(Chinese: 李渤) (not to be confused with the famous poet Li Bai), who raised white deer there. It is amongst the oldest institutes of higher learning in ancient China.
West is the Flower Path which provided inspiration to Bai Juyi, a famous poet who lived during the Tang Dynasty.
Between the Yangtze River and Lake Poyang lie the Greater and Lesser Tianchi Lakes, the Jingxiu Valley, and Lulin Lake. On the north bank of the latter is the Lushan Museum, which features pottery and bronzes dating from various periods of ancient China, as well as calligraphic works from the Tang Dynasty and paintings from the Ming and Qing dynasties.
At the centre (between three peaks), and at an altitude of over 1 kilometer above sea level, is the town of Guling, which is linked by a mountain highway to neighboring spots in the region.
對廬山的景點不是很了解,翻起來好累。后面部分你查查中文網(wǎng)站,自己翻譯一下吧。
廬山的英文文章
Lushan Mountain is located in the northern part of Jiangxi Province, to the south of the Yangtze River and northwest of the Poyang Lake. According to records, it has a history of more than 2,000 years. The scenic area, covering 302 square kilometers, houses 16 natural wonders, 474 scenic spots and 171 peaks, of which the highest peak, the Dahanyang Peak, is 1,474 meters above sea level.
The scenery in Lushan Mountain scenic area is breathtaking. It is full of sheer peaks and precipices, changeable clouds and fogs, silver springs and flying waterfalls. The flora is diverse and comprises about 3,000 species. Features of glaciation during the Quaternary Period make Lushan Mountain even more mysterious. There are millions of migratory birds in the Poyang Lake area. The dancing of the largest number of cranes over the water makes it a world wonder.
White Deer Cave Academy in Mt. Lushan
Lushan Mountain abounds in historic and cultural relics. The great historian of the Han Dynasty (206BC-220AD), Sima Qian, once climbed Lushan Mountain, and wrote about it in his classic The Records of the Great Historian. Bailudong Shuyuan (White Deer Cave Academy) was the most famous of the four biggest academies in ancient China, and enjoys high prestige in the Chinese history of education.
The Donglin Temple (East Grove Temple), built by eminent monks in the Eastern Jin Dynasty, was the birthplace of the Jintu (Pure Earth) Sect of Buddhism. More than 1,500 noted figures in history visited this Mountain, leaving behind some 4,000 pieces of verse and over 900 inscriptions on the cliffs, as well as other writings, prints and calligraphic works. There are about 600 villas here, with the styles of 18 nations and cultures.
-- Cultural Heritage
According to legend, Dayu (the Great Yu), who conquered devastating floods in primeval times, visited Lushan Mountain. Qin (221-206BC) Emperor Shihuang also visited the mountain when he toured the south. Poets and scholars of every dynasty were attracted to Lushan Mountain and inspired to compose numerous works. Among them were Tao Qian of the Jin Dynasty (1115-1234), Li Bai and Bai Juyi of the Tang Dynasty (618-907), Su Shi, Zhou Dunyi, Zhu Xi and Li Shizhen of the Song Dynasty (960-1279), and Xu Xiake of the Ming Dynasty (1368-1644).
-- Natural Heritage
Ice-klin of Lulin - quaternary glacial remains
Lushan Mountain features geological structures of every period except the Triassic Period. It has unique evidence of glaciation during the Quaternary Period and is the birthplace of China's glaciological theory.
Though complicated, the geological structure can be clearly traced. Lushan Mountain is a Fault Mountain formed in the Quaternary Period. When it rose, the surrounding land sank, and the Poyang Basin eventually developed into the Poyang Lake. The many grotesque rocks, towering peaks and cascading waterfalls constitute a spectacular Mountain landscape. With frequent fog and mist, Lushan Mountain has cool summers. It also has typical flora and fauna.
-- Villas
Meilu Villa
The modern villas are quite a sight on Lushan Mountain. Each villa is an individual building complex with unique style and structure, including styles of Rome- and Gothic- churches, Japanese building and Islamic Mosque. The architects tended to build the villas in shady places, and pursued a natural and casual style. It is this style that enables the villas to be well integrated with the natural scenery. The modern villas on Lushan Mountain, mostly one or two-storied, though in clusters, are less densely located and decorated with trees all around, which is a pleasing picture to the eye. The villa complex is simple and natural in style. Each is like a distinctive geometric figure. You could hardly find two villas that resemble each other.
Lushan Mountain was elected to the "World Heritage List" in 1996. Owing to its congenial climate, it is also a popular summer resort in China.
中文
廬山中? ??介紹廬山位于長江中游南岸江西省九江市南,中國第一大淡水湖鄱陽湖濱,是座地壘式斷塊山。相傳在周朝時有匡氏七兄弟上山修道,結(jié)廬為舍,由此而得名。自古享有“匡廬奇秀甲天下”之盛譽。 大山、大江、大湖渾然一體,險峻與柔麗相濟,素以“雄、奇、險、秀”聞名于世。是中國名山之一,有雄奇挺秀的山峰,變幻莫測的云海,神奇多姿的流泉瀑布,文明悠久的歷史古跡。廬山區(qū)長約25公里,寬約20公里,最高峰漢陽峰海拔1474米,牯嶺街1167米,巍巍的廬山,遠(yuǎn)看有如一山飛峙大江邊,近看千峰攜手緊相連,橫看鐵壁鋼墻立湖岸,側(cè)看擎天一柱聳云間,正如宋代大文豪蘇東坡詩云:“橫看成嶺側(cè)成峰,遠(yuǎn)近高低各不同,不識廬山真面目,只緣身在此山中?!睆]山的地形成因是斷裂隙起的斷塊山,周圍斷層頗多,特別是東南部和西北部,呈東北——西
南走向的斷層規(guī)模較大,由于這種斷層塊構(gòu)造而形成的山體,故多奇峰峻嶺,懸崖峭壁,千姿百態(tài),有的渾圓如華蓋,有的綿延似長城;有的高摩天穹,有的俯瞰波濤,有的象船航巷海,有的如龜行大地,雄偉狀觀、氣象萬千。山地的周圍則滿布著斷崖峭壁,峙谷幽深;但從牯嶺街至漢陽峰及其他山峰的相對高度卻不大,走伏較小,谷地寬廣,形成“外陡里平”的奇特地形,極便于旅游。
廬山處于亞熱帶季風(fēng)區(qū),雨量充沛、氣候溫和宜人,盛夏季節(jié)是高懸于長江中下游“熱海中”的“涼島”。廬山的年降水量可達(dá)1950—2000毫米,而山下的九江則為1400毫米左右,故山中溫差大,云霧多,千姿百態(tài),變幻無窮。有時山巔高出云層之上,從山下看山上,廬山云天飄渺,時隱時現(xiàn),宛如仙境;從山上往山下看,腳下則云海茫茫,有如騰云駕霧一般。有時山上暗無天日,山下則是細(xì)雨飄飛,情趣異常。
這樣的自然條件,使得廬山植物生長茂盛,植被豐富,隨著海拔高度的增加,地表水熱狀況垂直分布,由山麓到山頂分別生長著常綠闊葉林,常綠及落葉闊葉混交林。據(jù)不完全統(tǒng)計,廬山植物有210科、735屬、1720種,分為溫帶、熱帶、亞熱帶、東亞、北美和我國7個類型,是一座天然的植物園。
廬山主要風(fēng)景名勝有五老峰、三疊泉、含鄱口、蘆林湖、大天池、花徑、如琴湖、錦繡谷、仙人洞、小天池、東林寺、白鹿洞書院、廬山植物園、廬山博物院等。牯嶺鎮(zhèn)是廬山上一座奇特的山城,也是廬山風(fēng)景名勝區(qū)的游覽中心。
廬山富有獨特的廬山文化,具有重要的科學(xué)價值與美學(xué)價值。廬山風(fēng)景名勝區(qū)面積302平方千米,外圍保護(hù)地帶500平方千米。廬山有獨特的第四紀(jì)冰川遺跡,有河流、湖泊、坡地、山峰等多種地貌類型,有地質(zhì)公園之稱。
廬山地區(qū)地質(zhì)構(gòu)造復(fù)雜,形跡明顯,展現(xiàn)出地殼變化的主要過程。第四紀(jì)廬山上升強烈,許多斷裂構(gòu)造形成眾多山峰。廬山上升之際,周圍相對下陷,鄱陽湖盆地進(jìn)一步發(fā)展,形成鄱陽湖。北部以褶曲構(gòu)造為主要特征,形成一系列谷嶺地貌;南部和西北部則為一系列斷層崖,形成高峻的山峰。山地中分布著寬谷和峽谷,外圍則發(fā)育為階地和谷階。眾多的奇峰、怪石、壑谷、瀑布、巖石等,形成了奇特瑰麗的山岳景觀。大漢陽峰,海拔1474米,為廬山第一高峰。鐵船峰,海拔950米,危崖聳立,似一艘巨艦,偉岸壯觀。王家坡雙瀑,飛瀑成雙,勢若二龍倚天,噴珠瀉玉。三疊泉,既分為三疊,又呵成一氣,落差達(dá)155米,風(fēng)飄日映,千姿百態(tài)。
廬山是中國古代教育基地和宗教中心。白鹿洞書院創(chuàng)建于公元940年,居中國古代四大書院之首。宋代理學(xué)大師朱熹在此提出的教育思想成為中國古代教育的準(zhǔn)則,在世界教育史上也有重要影響。
公元391年,佛教領(lǐng)袖慧遠(yuǎn)建立東林寺,是中國最早的寺廟園林?;圻h(yuǎn)在廬山活動了36年,創(chuàng)建凈土法門,使廬山成為中國南方的佛教中心。公元5世紀(jì),南朝道士陸修靜在廬山開創(chuàng)道教南天師派。唐代馬祖道在山上開創(chuàng)佛叫臨濟宗和溈仰宗,影響極大。到宋代,廬山有寺廟多達(dá)361座。明清以后,伊斯蘭教、基督教、天主教也在廬山建堂傳教。經(jīng)過1600年的發(fā)展,廬山已形成一山兼聚五教的罕見現(xiàn)象。
廬山有至今保存完好的國際別墅群落。廬山是中外聞名的避暑勝地,現(xiàn)有英、美、德、法等18個國家建筑風(fēng)格的別墅600余棟。美廬別墅、原歇爾曼別墅、原威廉斯別墅等已成為國家文物保護(hù)單位。在中國的名山中,唯有廬山有這樣大規(guī)模的“世界村”。
廬山于1996年被列為世界遺產(chǎn)名錄。
寫一篇關(guān)于去廬山旅游的英語作文需要用過去式和100個字左右
Dragon Boat Festival last year, I and my father, grandma went to LuShan by car . In the morning we came down the mountain. I saw wooded mountains, wild flowers bloom. We climb up the hill along the mountain path. Come halfway up the mountain, I feel a little tired. Dad said to me:“JiangHuiYing,don't do anything halfway". So I insisted reached the top, the top of the scenery so beautiful.Down the hill, we went boating in the lake. In the evening we went to eat rice noodles, had a good day.
廬山的英文介紹
廬山、地處江西省北部鄱陽湖盆地,九江市廬山區(qū)境內(nèi),瀕臨鄱陽湖畔,雄峙長江南岸,三山五岳中三山之一。山體呈橢圓形,典型的地壘式長段塊山約25公里,寬約10公里,綿延的90余座山峰,猶如九疊屏風(fēng),屏蔽著江西的北大門。以雄、奇、險、秀聞名于世,素有“匡廬奇秀甲天下”之美譽。巍峨挺拔的青峰秀巒、噴雪鳴雷的銀泉飛瀑、瞬息萬變的云海奇觀、俊奇巧秀的園林建筑,一展廬山的無窮魅力。廬山尤以盛夏如春的涼爽氣候為中外游客所向往,是久負(fù)盛名的風(fēng)景名勝區(qū)和避暑游覽勝地。歷代題詩極多,李白《望廬山瀑布》尤為著名。Located in northern jiangxi province, lushan mountain lake basin, JiuJiangShi lushan mountain area within the boundaries, is on the verge of poyang lake, on the Yangtze river, south three mountain crowed in the mountains of three mountain. Mountain oval, typical ground base type long blocks mountain about 25 kilometers, wide about 10 kilometres, sprawling mountain peaks, more than 90 seat is nine fold screen, shielding the jiangxi's north gate. The male, strange, risks, show famed, known as the "KuangLu JiXiu enjoys" reputation. Lofty and forceful QingFeng show washroom, spray snow sound ray of silver spring waterfalls, sea of clouds wonders, changing the garden architecture joon ingenious show, exhibit lushan infinite glamour. Lushan especially in midsummer spring-like cool climate for tourists yearning, is prestigious scenic spots and summer resort. Very many generations as academic, li bai's hope of lushan waterfall is famous.
描寫廬山風(fēng)景的英語作文帶翻譯
My hometown is Mount Lushan. Have you ever been there? Mount Lushan is very famous for its beautiful scenery, excellent climate① and long history.
Mount Lushan stands on the south bank of the Changjiang River and the north bank of the Poyang Lake. It is 1,474 metres high and has a lot of nice scenic spots②, such as the Flower Path(花徑), the Five-Old-ManPeak(五老峰),the Jinxiu Valley(錦繡谷), the Immortal's Cave(仙人洞), the Three-Step Waterfalls(三疊泉)and so on. Thousands of people from other parts of China and foreign countries come here every year, especially in summer.
Summer on Mount Lushan is very cool. The highest temperature is only 32℃。 It can be called a huge natural air-conditioner③ in summer. Winter here is nice, too. Heavy snow falls every year. There is a popular saying:“Mount Lushan in summer is green like a clear fountain④, and in winter is white like white jade⑤?!?/p>
I'm sure you will have a wonderful time in my hometown——MountLushan.
我的家鄉(xiāng)是蘆山山。你去過那兒嗎?蘆山山以其美麗的風(fēng)景而著名,優(yōu)良的氣候①和悠久的歷史。
蘆山位于長江南岸,鄱陽湖北岸。它高1474米,有很多漂亮的風(fēng)景名勝區(qū)②,諸如花徑(花徑),五歲的manpeak(五老峰),金秀谷(錦繡谷),仙人洞(仙人洞),三步瀑布(三疊泉)等。每年從中國其他地方和外國的數(shù)千人來到這里,尤其是在夏天。
在蘆山山的夏天是非常涼爽的。這里的冬天很漂亮,太。大雪每年。有一種流行的說法:“蘆山山在夏天綠如清泉④,冬天是白色的像白玉⑤?!庇幸环N流行的說法:“蘆山山在夏天綠如清泉④,冬天是白色的像白玉⑤?!?/p>
我相信你會在我的家鄉(xiāng)——mountlushan美好的時光。
廬山瀑布位置英文簡介
Mount Lu falls is located in Jiangxi Province, Jiujiang Mount Lu.
譯文:廬山瀑布位于江西省九江市的廬山
廬山瀑布位于江西省九江市的廬山,是由三疊泉瀑布、開先瀑布、石門澗瀑布、黃龍潭和秀峰瀑布、王家坡雙瀑和玉簾泉瀑布等組成的廬山瀑布群。被譽為中國最秀麗的十大瀑布之一。
唐代詩人李白的《望廬山瀑布》:“日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川,飛流直下三千尺,疑是銀河落九天”的名句,為人熟知,名揚天下。
Hash:716f84fb62555140cdb26631d82d7f2950e69cb8
聲明:此文由 佚名 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點,文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com