旅游景點(diǎn)介紹雙語文本(用簡潔的語言介紹一個旅游景點(diǎn))
導(dǎo)讀:旅游景點(diǎn)介紹雙語文本(用簡潔的語言介紹一個旅游景點(diǎn)) 八個著名國外景點(diǎn)雙語介紹 英語介紹旅游景點(diǎn)的美文1000字,最好帶翻譯 用英語介紹旅游景點(diǎn) 描述一個旅游勝地的英語作文 寫一篇介紹景點(diǎn)的英語作文,80個單詞就可以了
八個著名國外景點(diǎn)雙語介紹
本文介紹以下八個城市以及景點(diǎn):伊斯坦布爾,馬耳他,威尼斯,大峽谷,馬賽馬拉野生動物保護(hù)區(qū),埃菲爾鐵塔,桌山,曼谷。
注:本文目的主要是為學(xué)生總結(jié)新視野大學(xué)英語視聽說一書中出現(xiàn)的文化背景知識。對于其他讀者也可以順便瀏覽一些英語文化背景知識。中英文不是對照關(guān)系。
the largest city in Turkey, constituting the country's economic, cultural and historical heart. From Byzantine churches to Ottoman palaces, its well-preserved heritage is still very present on a visit to Turkey's largest city. Famous tourist attractions include the Aya Sofya, the Blue Mosque, the Basilica Cistern, and the Bazaar.
伊斯坦布爾 ( 土耳其語 : ?stanbul ? [is?tanbu?] ?? 聆聽 )是 土耳其 最大城市,亦是該國的經(jīng)濟(jì)、文化和歷史中心。它坐落于土耳其西北部的 博斯普魯斯海峽 之濱,位于 馬爾馬拉海 和 黑海 之間,橫跨 歐亞大陸 ,經(jīng)濟(jì)和歷史中心位于歐洲一側(cè),有三分之一人口居住于亞洲一側(cè)。其人口達(dá)到1440萬,為全歐洲最大的城市群,亦是 中東 最大和 全球第六大 城市。伊斯坦布爾全市轄區(qū)面積5,343平方千米(2,063平方英里),其覆蓋范圍同 伊斯坦布爾省 相同,亦是該省的行政中心。亦是世界上唯一橫跨兩大洲的城市。
公元前660年左右,該市以“ 拜占庭 ”之名建立于 薩拉基里奧角 ,并在此后逐漸發(fā)展為歷史上最為重要的城市之一。公元330年該市重建為 君士坦丁堡 或新羅馬,并在此后的近十六個世紀(jì)內(nèi)先后成為 羅馬帝國 (330年–1204年及1261年–1453年)、 拉丁帝國 (1204年–1261年)和 奧斯曼帝國 (1453年–1922年)的帝國首都。
伊斯坦布爾是古 絲綢之路 的途經(jīng)地,也是歐洲和中東的鐵路網(wǎng)絡(luò)之間、黑海和 地中海 間海路的必經(jīng)之地,使得伊斯坦布爾 的戰(zhàn)略地位十分重要.
2012年,在當(dāng)選 歐洲文化之都 兩年之后,近1160萬外國游客造訪伊斯坦布爾 ,使其成為世界第五受歡迎的旅游目的地。該市最重要的景點(diǎn)仍是其歷史城區(qū),部分被列為聯(lián)合國教科文組織 世界遺產(chǎn) ,而位于 貝伊奧盧 區(qū)的天然港 金角灣 則是其文化和娛樂的中心。伊斯坦布爾還被認(rèn)為是一個 全球城市 ,亦是全球發(fā)展速度最快的都市經(jīng)濟(jì)區(qū)之一。諸多土耳其公司及媒體將總部設(shè)于此,全市 國內(nèi)生產(chǎn)總值 超過全國的四分之一。伊斯坦布爾希望借助其復(fù)蘇和快速擴(kuò)張的契機(jī),在二十年內(nèi)五次申請舉辦 夏季奧林匹克運(yùn)動會 。
a southern European country situated in the center of the Mediterranean. Renowned for its Blue Lagoon, the island's baroque towns and prehistoric ruins also deserve a visit. The Mal tese capital, Valletta, is a historical time capsule, It is thick with Italianate churches and golden limestone buildings Marsaxlokk Bay is the best place to see Luzzus, brightly colored traditional Maltese fishing boats, with their mythical eye painted on the prows. the Sunday fish market offers a glimpse of traditional island life and the harbor side restaurants serve excellent fish dishes.?
馬耳他共和國 ( 馬耳他語 : Repubblika ta' Malta ),通稱 馬耳他 ,位于 南歐 的 共和制 的一個 微型國家 ,首都 瓦萊塔 。是一個位于 地中海 中心的 島國 ,有“地中海心臟”之稱,被譽(yù)為“歐洲的鄉(xiāng)村”。 官方語言 為 馬耳他語 和 英語 。馬耳他亦是 英聯(lián)邦 和 歐洲聯(lián)盟 的成員國。
馬耳他自然資源缺乏,經(jīng)濟(jì)以 服務(wù)業(yè) 和 金融業(yè) 為主, 旅游業(yè) 是馬耳他主要的 外匯 來源。馬耳他同100多個國家和地區(qū)有貿(mào)易關(guān)系,歐盟是馬耳他最重要的貿(mào)易伙伴。另外,馬耳他 社會保障 體系較為完備,實(shí)行免費(fèi)教育,免費(fèi)醫(yī)療及退休保險制。
Venice, or? Venezia , is a distinguished 1,700-year-old city that was at the nexus of major European art, music and political developments. It was an instigator of the Renaissance and is thought to have been the world's first financial center.
Today, it is one of Italy's most important?cities and a supremely romantic travel destination, where you can stroll alongside miles of winding canals. There are, in fact, 150 canals with more than 400 bridges that connect Venice's 118 small islands in the Venetian Lagoon, some large enough for magnificent churches and palaces, squares and museums, amazing restaurants and beautiful shops.
威尼斯 是 意大利 東北部著名的旅游與工業(yè) 城市 ,也是 威尼托 地區(qū) 的 首府 。威尼斯城由被運(yùn)河分隔并由橋梁相連的118座小島組成。 威尼斯潟湖 是位于 波河 與 皮亞韋河 河口之間的一個封閉的海灣,威尼斯城就坐落在 威尼斯?jié)暫?的淺灘上。威尼斯以其優(yōu)美的環(huán)境、 建筑 和藝術(shù)品珍藏而聞名。潟湖和城市的一部分被列為 世界遺產(chǎn) 。Luigi Barzini曾在紐約時報形容它“無疑是最美麗的人造都市”,時代線上也稱贊威尼斯是歐洲最浪漫的城市之一。
Unique combinations of geologic color and erosional forms decorate a canyon that is 277 river miles (446km) long, up to 18 miles (29km) wide, and a mile (1.6km) deep. Grand Canyon overwhelms our senses through its immense size.
The South Rim is open all year. Road improvement work is taking place this month.?
大峽谷國家公園 ( Grand Canyon National Park )是 美國 西南部的 國家公園 ,在1979年被列為 世界自然遺產(chǎn) ,以深達(dá)1500米,由 科羅拉多河 耗費(fèi)萬年所切割出來的 科羅拉多大峽谷 景觀聞名于世。位于美國 亞利桑那州 的西北角。整個大峽谷走向?yàn)闁|西向,總長 有349公里,寬度從最窄的6公里到25公里。將大峽谷分為南緣跟北緣。整個國家公園總面積為1,217,403畝。在地形上是高原地形,該地的高原稱為 凱巴布高原 (Kaibab)。
大峽谷國家公園是1908年美國總統(tǒng) 羅斯福 所提倡與規(guī)劃的,初時只叫做國家紀(jì)念公園,在1911年劃立了國家保護(hù)區(qū)。1919年的2月26日,經(jīng)過 美國國會 的法案通過,正式將大峽谷最深、景色最壯麗的一段,約有170公里長度的區(qū)域,成立了大峽谷國家公園,并建立起步道系統(tǒng)、生態(tài)與地質(zhì)學(xué)的教育研究系統(tǒng)。
目前大峽谷國家公園是全美最受歡迎的國家公園之一,據(jù)統(tǒng)計(jì),每年的參觀人次有400多萬。
The Maasai Mara is one of the best-known reserves in the whole of Africa, and is globally renowned for its exceptional wildlife. Despite comprising only 0.01% of Africa’s total landmass, more than 40% of Africa’s larger mammals can be found here. Across the vast plains of the Mara visitors are able to witness lions, cheetahs, leopards, elephants, and an infinite variety of other species in their natural habitats.
Masai Mara ecosystem contains some 25% of what is left of Kenyan wildlife. Estimate says that around 70% of Kenya’s wildlife lives outside national parks and reserves. Thus; the need for new role models preserving the Mara wildlife, on private land is paramount. Naboisho plays that role today! Africa has lost some 95-98% of its most iconic mammals over the last hundred year or so, elephants, rhinos, lions, and cheetah. WWF estimate that the world will lose 2/3 of its vertebras in the incredible short period 1970-2020, ie 50 years. Some 70% of the world’s ecosystem are under stress. Loss of habitat is the main reason for this decimation.
The Maasai Mara lies in the Great Rift Valley, which is a fault line some 3,500 miles (5,600km) long stretching from Ethiopia’s Red Sea through Kenya, Tanzania, Malawi, and into Mozambique. Here the valley is wide, and a towering escarpment can be seen in the hazy distance. The animals are at liberty to move outside the park into huge areas known as ‘dispersal areas’. There can be as much wildlife roaming outside the park as inside. Many Maasai villages are located in the ‘dispersal areas’ and they have, over centuries, developed a synergetic relationship with the wildlife.
There are four main types of terrain in the Mara – the Ngama Hills to the east with sandy soil and leafy bushes favoured by black rhino; Oloololo Escarpment forming the western boundary and rising to a magnificent plateau; Mara Triangle bordering the Mara River with lush grassland and acacia woodlands supporting masses of game, especially migrating wildebeest; and the Central Plains, forming the largest part of the reserve with scattered bushes and boulders on rolling grasslands favoured by the plains game.
The Mara is perhaps best known for the Great Migration, which takes place every year July to Septemberr. During these months the yellow savannah is dotted black by more than 1.5 million wildebeest, zebra and antelopes that migrate from the Serengeti to the Mara in search of food and water.
Mara and Serengeti parks are interdependent wildlife havens. This is where the world’s largest multi-species migration takes place. The movement is, centered around the wildebeest migrating from Serengeti into Masai Mara during the dry period in Tanzania, crossing the mighty Mara River on their way. The Great Wildebeest Migration rightfully deserves its standing.
馬賽馬拉國家保護(hù)區(qū) (又譯作 馬塞馬拉 ,Maasai Mara;Masai Mara)是 肯尼亞 西南部的一個大型獵物禁獵區(qū),位于肯尼亞 裂谷省 納羅克 附近,與 坦桑尼亞 北部 塞倫蓋蒂國家公園 無縫對接。名稱來源于當(dāng)?shù)卦级ň诱?馬賽人 。經(jīng)過多次擴(kuò)大保護(hù)區(qū)的面積,目前保護(hù)區(qū)面積有1510平方公里 [2] 。
the only trip to the top of its kind in Europe, one where emotions carry you away. From the esplanade to the summit you will experience a whole series of emotions. Soak in the breathtakingly unique views of Paris from every floor, feel the goose bumps as you walk the glass floor on the 1st floor, experience the incredible ascent by stairway or lift, the indescribable awe at the tonnes of iron above you as you stand on the esplanade, the vertigo as you look down...
埃菲爾鐵塔 (法語:La Tour Eiffel,也常稱為 巴黎鐵塔 )是位于 法國 巴黎 戰(zhàn)神廣場 的鐵制 鏤空塔 ,世界著名建筑,也是法國 文化象征 之一,巴黎城市地標(biāo)之一,巴黎最高建筑物,得名自其設(shè)計(jì)師 居斯塔夫·埃菲爾 ,屬于世界 建筑史 上的技術(shù)杰作。埃菲爾鐵塔也是世界上最多人付費(fèi)參觀的名勝古跡,2011年約有698萬人參觀,在2010年累計(jì)參觀人數(shù)已超過二億七千萬人。
埃菲爾鐵塔從1887年1月27日起建,分為三樓,分別在離地面57.6米、115.7米和276.1米處,其中一、二樓設(shè)有餐廳,第三樓建有觀景臺,從塔座到塔頂共有1,711級階梯,共用去鋼鐵7,000 噸 ,12,000個金屬部件,250萬顆鉚釘,模仿人體的骨頭為建,極為壯觀屬于鏤空結(jié)構(gòu) 鐵塔 ,塔高為300米,總高320米。
1889年5月15日,為給 世界博覽會 開幕典禮剪彩,鐵塔的設(shè)計(jì)師埃菲爾親手將 法國 國旗升上鐵塔的300米高空,由此,人們?yōu)榱思o(jì)念他對法國和 巴黎 的這一貢獻(xiàn),特別還在塔下為他塑造了一座半身銅像。
直到2004年1月16日,為申辦 2012年夏季奧運(yùn)會 ,法國巴黎 市政府 特意在埃菲爾鐵塔上介紹了其為申奧所做出的準(zhǔn)備情況,而埃菲爾鐵塔更成為了該國申奧的“天然 廣告 ”。這個為了世界博覽會而落成的金屬建筑,曾經(jīng)保持世界最高建筑45年,直到紐約 克萊斯勒大樓 的出現(xiàn)。
埃菲爾鐵塔由250萬個鉚釘連接固定。于塔的四個面上共刻有72個 法國 科學(xué)家、工程師與其他知名人士的名字 , 居斯塔夫·埃菲爾 以此來銘記他們做出的貢獻(xiàn)。
Table Mountain is a flat-topped?mountain?forming a prominent landmark overlooking the city of?Cape Town?in South Africa. It is a significant?tourist attraction, with many visitors using the?cableway?or hiking to the top. The mountain forms part of the?Table Mountain National Park. Table Mountain is home to a large array of fauna and flora, most of which is endemic.
桌山 位于 南非 西開普省 開普敦 附近,是一座頂部平坦的 沙巖 山。海拔1,086米,大約形成于 志留紀(jì) 或 奧陶紀(jì) 。由于其頂部異常平坦且可以俯看 開普敦半島 ,因此桌山成為了 南非 的一個著名的旅游景點(diǎn)。桌山有 云 覆蓋,云層是刮 東南風(fēng) 迅速形成的,它是 高原 植被繁茂的主要因素,5個高山 水庫 貯藏的水就是由 冬天 西北風(fēng) 帶來的雨水,山頂?shù)?年降雨量 為1525毫米。
?is the capital and most populous city of the? Kingdom of Thailand . It is known in? Thai as? Krung Thep Maha Nakhon. ?The city occupies 1,568.7 square kilometres (605.7?sq?mi) in the? Chao Phraya River ?delta in? Cen tral Thailand , and has a population of over 8 million, or 12.6 percent of the country's population. Over 14 million people (22.2 percent) lived within the surrounding? Bangkok Metropolitan Region ?at the 2010 census,?making Bangkok an extreme? primate city , significantly dwarfing Thailand's other urban centres in terms of importance.
“Same same, but different. ”This Thailish T-shirt philosophy sums up Bangkok, a city where the familiar and the exotic collide like the flavours on a plate of? pàt tai .
是 泰國 首都和最大城市,別名“ 天使之城 ”,位于 昭披耶河 東岸,南臨 暹羅灣 , 中南半島 最大城市, 東南亞 第二大城市,為泰國 政治 、 經(jīng)濟(jì) 、 貿(mào)易 、 交通 、 文化 、 科技 、教育、宗教與各方面中心。
曼谷是繁華的 國際大都市 ,是 貴金屬 和 寶石 的 交易中心 。經(jīng)濟(jì)占泰國總量的44%, 曼谷港 承擔(dān)著泰國90%的外貿(mào)。曼谷 旅游業(yè) 十分發(fā)達(dá),被評選為2013全球最受歡迎
英語介紹旅游景點(diǎn)的美文1000字,最好帶翻譯
Wenzhou "paradise" -- -- - nanxi river
Nanxi river is located in yongjia county, north of wenzhou, zhejiang province. It is a national AAAA scenic spot, known as "the first water of heaven". By beauty, jiang jian qu, waterfall, tam brigitte, the peak, YanXiu, strange stone, caves, Jane, the village is famous for its ancient trees, there are "thousand rock of TV, mountains and valleys flow", is with harmonizing natural landscape, cultural landscape in the integration of landscape pastoral area. It is known as "the cradle of Chinese landscape painting". The total length of the nanxi river is 145km, and it is a tree-like water system with abundant water and winding river flows. There are so-called "36 bay" and "72 beach". The river is smooth without delay, with a degree of urgency.
On the dock, the workers are waiting for the visitors.
The bamboo raft is made of large, brown, large, brown bamboo, which is made of large, brown and brown bamboo. It is made of a set of 15. 2 rows of bamboo chairs for tourists to take.
The bow was up high, and the bamboo raft was drifting along the nanxi river and down the river
The water was clear and clean, and it was green and close to the shore. You could see the pebbles in the shallows. The riverfront duck plays with water, and can still hear the cheerful "sip" of the duck.
As the only scenic spot in China's national scenic area with idyllic scenery, the unique landscape of its rich and stirring level makes visitors wonder.
The green river is long and long, the wind is gentle, the water is like a mirror; The two sides of the cross - strait forest are stained, green and bright; Layers of smoke trees, hidden ancient villages, distant mountains such as dai, such as fairyland. The whole mountain water scene is very light and appropriate, the function is proper, is very infatuated.
Two small lantau island in front of the wharf of zhanchuan village in yantou town. From afar, the strange rock in the river is like a lion's play ball, hence the name of the lion rock. The lion rock, such as a lion, is full of jagged rocks, with its head held high and its head held high. The other lantau, known as "lion island", is covered with trees and trees, and the grass is luxuriant, and the wind is blowing, the crown swaying, like a lion's ball rolling.
You will be amazed when you visit the nanxi river. The distant mountains like the clouds, green mountains and water is heaven.
The nanxi river is a beautiful scroll that is slowly rolled out, which is a classic of the jiangnan landscape and a peach blossom source in the traveler's heart.
楠溪江位于浙江省溫州市北部的永嘉縣境內(nèi),是國家AAAA級景區(qū),素有“天下第一水”之稱。以江美、澗曲、瀑多、潭碧、峰奇、巖秀、石怪、洞幽、樹珍、村古著稱,有“千巖競秀,萬壑爭流”之說,是融自然景觀、人文景觀于一體的山水田園名勝區(qū)。被譽(yù)為“中國山水畫搖籃”。楠溪江干流全長145公里,為樹狀水系,水量豐富,江流蜿蜒曲折,有所謂“36灣”和“72灘”之說。江水暢而不滯,緩急有度,常年不枯。
碼頭上,梢工們在此靜候游人。
竹筏是用當(dāng)?shù)禺a(chǎn)的粗大的、黃褐色的大毛竹編制而成,約碗口粗,15根為一組,成為一只。2排竹椅,供游客乘坐。
江水清澈潔凈,呈翠綠色,離岸邊近的地方,可以看到淺灘上大大小小的鵝卵石。江邊草鴨戲水,不時地還可以聽到歡快的“呷呷”鴨鳴。
作為我國國家級風(fēng)景區(qū)當(dāng)中唯一以田園山水風(fēng)光見長的景區(qū),它那層次豐富、動靜有致的獨(dú)特景觀令游客無不嘖嘖稱奇。
碧綠江水悠悠流長,清風(fēng)徐來,水面如鏡;兩岸層林盡染,蒼翠欲滴;層層煙樹,隱隱古村,遠(yuǎn)山如黛,真如仙境一般。整個山水景濃淡相宜,虛實(shí)得當(dāng),令人如癡如醉。
巖頭鎮(zhèn)下日川村碼頭前潭中的兩座小嶼。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,江水中突兀而起的奇巖,酷似獅子戲球,故名獅子巖。獅子巖其中一嶼如獅,渾身怪石嶙峋,昂首張口,迎流而踞。另一嶼似球,名“獅子球嶼”,其上樹木叢生,百草豐茂,江風(fēng)吹來,樹冠搖曳,宛如獅球滾動。
游罷楠溪江,您定會感嘆不已:“清幽蜿蜒楠溪江,不見漁翁未見船。遠(yuǎn)山如黛云霧繞,青山碧水是天堂?!?/p>
楠溪江,是一幅緩緩鋪開的絕美畫卷,這是江南山水中的經(jīng)典,也是旅行者心中的桃花源。
用英語介紹旅游景點(diǎn)
寫作思路:可以介紹一下亳州,將亳州的特點(diǎn)詳細(xì)地描述出來。
Bozhou is a national famous historical and cultural city and one of
China's excellent tourist cities. It is a very famous tourist
attraction, such as Cao Cao's military transportation road, flower
theater, moral palace, Cao's clan tombs, Hua Zuan, etc.
亳州是國家級歷史文化名城和中國優(yōu)秀旅游城市之一,像是曹操運(yùn)兵道、花戲樓、道德中宮、曹氏宗族墓群、華祖庵等都是非常著名的旅游景點(diǎn)。
Cao Cao's underground troop transportation road is located under the
main streets in the old city of Bozhou, with a length "underground Great Wall". The tunnel extends
in all directions and has a complex structure. It has four forms:
one-way road, turning Road, parallel double road and upper and lower
two-story road.
曹操地下運(yùn)兵道位于亳州市老城內(nèi)主要街道下,長達(dá)四千余米,有“地下長城”之稱。地道里面四通八達(dá),結(jié)構(gòu)復(fù)雜,有單行道、轉(zhuǎn)彎道、平行雙道、上下兩層道四種形式。
It is equipped with military facilities such as cat hole, barrier wall,
leg tripping board and trap, as well as auxiliary facilities such as
vent hole, Messenger hole and lantern. Cao Cao used tunnel tactics many
times to win the war.
設(shè)有貓耳洞、障礙墻、絆腿板、陷阱等軍事設(shè)施,還有通氣孔、傳話孔、燈籠等附屬設(shè)施。曹操曾多次運(yùn)用地道戰(zhàn)術(shù)取得戰(zhàn)爭勝利。
Located in the North pass of Bozhou City, Huaxi building, with a
construction area of 3163.1 square meters, is a national key cultural
relics protection unit. The theater was originally a stage of the great
emperor temple. It is named for its gorgeous carvings and colorful
paintings.
花戲樓位于亳州城北關(guān),建筑面積3163.1平方米,是全國重點(diǎn)文物 保護(hù)單位。戲樓本來是大帝廟的一座舞臺。因上面雕刻彩繪絢麗奪目而得名。
Welcome friends at home and abroad to Bozhou.
歡迎國內(nèi)外的朋友到亳州來做客。
描述一個旅游勝地的英語作文
【參考范文】
Dear Mr. Cook,
I am writing this letter to remend you one of the tourist attractions in my city—The Great Wall. The detailed reasons for my remendation are listed as the following.
At the top of the list, the Great Wall is one of the oldest historic interests in China. In addition, there are a large number of tourists in China and abroad touring the Great Wall and appreciating its grandness, and therefore it is not too much to say that unless a foreigner visit the Great Wall, it equals to say that he has never been to China .
Finally, I sincerely hope that you will have a good time in China. Looking forward to hearing from you as soon as possible.
Yours sincerely,
Li Ming
【參考譯文】
尊敬的庫克先生,
我寫這份信的目的.是向你推薦我們當(dāng)?shù)氐穆糜尉包c(diǎn)——長城。我推薦的具體原因如下。
首先,長城是中國最古來的歷史遺跡之一。此外,每年有大量中外游客到長城來旅游并欣賞它的壯美;因此毫不夸張的說如果一個外國人沒有去過長城,相當(dāng)于說他沒有來過中國。
最后,我真誠地希望您能在中國度過美好的時光。期望您的來信。
您真誠的,
李明
寫一篇介紹景點(diǎn)的英語作文,80個單詞就可以了
介紹景點(diǎn)的英語作文開頭可以介紹該景點(diǎn)的歷史故事,中段部分重點(diǎn)介紹該景點(diǎn)可游玩的部分,最后一段對整個景點(diǎn)總結(jié)即可。
介紹景點(diǎn)的英語作文雙語范文如下:
Gulangyu is a small island of Xiamen. It’s like a garden on the water. Cars and buses are not allowed to drive there,which makes the island so quiet that music played on the piano and violin can be heard.
鼓浪嶼是廈門的一個小島。就像水上花園。汽車和公共汽車是不允許開到那里的,這使得島上非常安靜,可以聽到鋼琴和小提琴演奏的音樂。
Here the sky and the sea clearly meet on the horizon. When standing at the top of the Sunshine Rock,you can see much of the landscape of Xiamen,and when standing at its foot,you can gaze at the beautiful garden that surrounds it.
在這里,天空和大海在地平線上清晰地匯合。當(dāng)你站在日光巖的頂端,你可以看到廈門的很多風(fēng)景,當(dāng)你站在它的腳下,你可以凝視美麗的花園圍繞它。
Gulangyu produces bananas,coconuts,sugar cane and so on. The people here,warm,simple and hardworking,are making every effort to make the island more beautiful and they hope to welcome more visitors in the future.
鼓浪嶼生產(chǎn)香蕉、椰子、甘蔗等。這里的人們熱情、淳樸、勤勞,正在努力讓這個島嶼變得更美麗,他們希望未來有更多的游客。
Such is Gulangyu,a beautiful and inviting island,where a warm welcome awaits
這就是鼓浪嶼,一個美麗而誘人的島嶼,在這里,你會受到熱烈的歡迎。
重點(diǎn)詞匯解釋:
1、scenic
adj. 風(fēng)景優(yōu)美的;舞臺的;戲劇的
n. 風(fēng)景勝地;風(fēng)景照片
雙語例句:
This is an extremely scenic part of America.
這是美國風(fēng)景極其優(yōu)美的一個地區(qū)。
2、tourist
n. 旅行者,觀光客
adj. 旅游的
vt. 在旅行參觀
vi. 旅游;觀光
adv. 坐旅游車廂;坐經(jīng)濟(jì)艙
雙語例句:
A?passing?tourist?snapped?the?incident.
一個過路的游客把這件事拍了下來。
Hash:732cb4b2124b9425d348bcb5060cd972db5c12cd
聲明:此文由 佚名 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com