2021国产成人精品视频app,亚洲一区二区三区高清视频,中文字幕不卡在线高清,精品一级二级三级四级五级,美女胸屁股无遮挡,久久久久久91香蕉国产,美女图片大黄

寵物出國(guó)旅游景點(diǎn)英語(yǔ)介紹(到動(dòng)物園去旅行英語(yǔ))

導(dǎo)讀:寵物出國(guó)旅游景點(diǎn)英語(yǔ)介紹(到動(dòng)物園去旅行英語(yǔ)) 用英語(yǔ)向外國(guó)游客推薦一處旅游景點(diǎn) 求意大利以下旅游景點(diǎn)的英文簡(jiǎn)介,急用,謝謝~~~~~~~~ 英語(yǔ)作文介紹旅游景點(diǎn)的初二水平50詞左右 用英語(yǔ)介紹旅游景點(diǎn) 英國(guó)著名景點(diǎn)三個(gè) 簡(jiǎn)單的英語(yǔ)介紹

用英語(yǔ)向外國(guó)游客推薦一處旅游景點(diǎn)

Hello,here I will introduce a good place for you ,whose name is Moon Mountain.

It locates at the east of the city,and it is not far away from the center of the city.There are many beautiful trees and birds everywhere.But the most interesting thing is that we can see the whole city from the top of the mountain.

What a good place to visit such beautiful birds!

意大利以下旅游景點(diǎn)的英文簡(jiǎn)介,急用,謝謝~~~~~~~~

威尼斯: Venezia

圣馬可廣場(chǎng):Piazza San Marco

龐貝古城:Pompei

佛羅倫薩: Firenze

米蘭市: Milano

米蘭教堂: Duomo di Milano

羅馬市: Roma

羅馬斗獸場(chǎng): Colosseo

意大利的民俗: Dogana italiana

英語(yǔ)作文介紹旅游景點(diǎn)的初二水平50詞左右

第一篇 Once three years ago, I went to Qingdao, three years later when I again set foot on this piece of land of Qingdao, I was deeply attracted by her beauty, such as the one after an absence of long-lover ... ...

青島三面環(huán)水,一面環(huán)山,獨(dú)特的地理環(huán)境,造就了她得天獨(dú)厚的風(fēng)景人文景觀(guān)。 Qingdao is surrounded by water, one side by mountains, the unique geographical environment created a unique landscape of her cultural landscape. 這次去青島正好遇上下大霧,遠(yuǎn)處的樓群在霧中若隱若現(xiàn)。 Trip to Qingdao, right there under the fog, the distance-rise buildings looming in the fog. 據(jù)導(dǎo)游說(shuō),青島的樓房建筑風(fēng)格有26國(guó)風(fēng)格之多,我沒(méi)有細(xì)數(shù),也分辨不出來(lái)。 According to tour guide said the architectural style of buildings in Qingdao, there are 26 countries many styles, I did not breakdown, but also to distinguish not come out. 青島的城市是建在小山坡上的,車(chē)開(kāi)在狹小而干凈的山間街道上,一會(huì)上升,一會(huì)下沉,一會(huì)是九十度的轉(zhuǎn)彎。 Qingdao city is built on the hills, he drove in a small mountain and clean streets, one will rise for a sink, one will be turning ninety degrees. 人們都好奇的等待,希望下一次的轉(zhuǎn)彎出現(xiàn)的是另一番美景,而青島每次都沒(méi)有令游人失望。 People are curious to wait, hoping the next turn there was another round of beauty, but each time it failed, Qingdao, will give visitors a disappointment. 跟隨著導(dǎo)游的解說(shuō),我們一路左顧右盼,郁郁蔥蔥的青島植物園、偌大的匯賓廣場(chǎng)、舊時(shí)的德國(guó)監(jiān)獄……還有很多我記不清的美麗景點(diǎn),不斷的從我們眼前閃過(guò),然后慢慢向后邊退去。 Followed guide, explanations, and we were glance right and left, Qingdao lush botanical gardens, the huge Department of bin square, the old German prison, I can not remember ... ... There are many beautiful spots, constantly flashed before our eyes from, and then slowly retreated behind. 車(chē)窗外,一個(gè)紅發(fā)、碧眼、高鼻梁的外國(guó)男士正在街邊的人行道上小跑,他穿著運(yùn)動(dòng)的球衣球褲,顯然是在鍛煉,我不由自主的看了看表,才發(fā)現(xiàn)這是在午后! Outside the car, a red hair, blue eyes, high nose of foreign men are street sidewalk trot, He was wearing sports pants jersey ball is clearly in the exercise, I could not help of looked at my watch, it was found that this is a Afternoon! 青島潮濕的空氣、蒙蒙的薄霧和并不熱烈的陽(yáng)光會(huì)讓你忘記了時(shí)間……聽(tīng)說(shuō)青島很多沿海的別墅樓群都被外國(guó)人買(mǎi)了去,作為他們休閑度假的場(chǎng)所。 Qingdao, moist air, misty haze, and do not let you forget the warm sun of time ... ... heard a lot of the coast of Qingdao, villa-rise buildings have been bought to foreigners, as their venue for leisure. 精明的外國(guó)人在周游了世界之后,最后的落腳點(diǎn)選擇了青島,足以說(shuō)明青島的魅力與吸引力! Shrewd foreigners traveling the world after, the final choice of Qingdao, Qingdao, illustrates the charm and appeal! 當(dāng)你在青島旅游觀(guān)光的時(shí)候,也許在不遠(yuǎn)處的別墅里,正有一個(gè)金發(fā)、碧眼的美麗女郎,正在陽(yáng)臺(tái)上品著咖啡,朝著你深情的微笑……正所謂你在橋上看風(fēng)景,樓上看風(fēng)景的人在看你。 When you travel and tourism in Qingdao, when, perhaps not far from the villa, is a blond, blue-eyed beautiful girl, is the balcony top grade of coffee, affectionate towards you smile ... ... the saying goes, you look at the bridge scenery, the people upst airs to see scenery see you.

我總覺(jué)得生活在青島的人們是幸福的,整個(gè)青島就像一個(gè)大大的花園,是風(fēng)格各異、參差不齊的樓群點(diǎn)綴了這個(gè)“花園”,而不是這些花園、植物園點(diǎn)綴了這座城市! I always felt that people living in Qingdao, is happy, the whole Qingdao, like a big garden styles, uneven-rise buildings interspersed with the "garden" rather than the gardens, botanical gardens dotted the city ! 青島不但是個(gè)旅游的天堂,也是個(gè)消遣、飲食、購(gòu)物的天堂。 Qingdao is not only a tourist's paradise, is also entertainment, dining, shopping paradise. 日本的足療、韓國(guó)的料理、法國(guó)的家樂(lè)福等許多久負(fù)盛名的廠(chǎng)商和知名品牌紛紛在青島安家落戶(hù)。 Japan's Foot, South Korea's food, the French Carrefour and many other prestigious companies and brands have settled in Qingdao. 如果你是個(gè)美食家、購(gòu)物狂或者是個(gè)追求完美主義的人,那么青島你一定不可不去。 If you are a gourmet, shopping, mad, or is a perfectionist doctrine, then you must not do not Qingdao. 因?yàn)樵谇鄭u,你不用出國(guó)就可以享受不同國(guó)家和地區(qū)的異域風(fēng)情,滿(mǎn)足你對(duì)不同國(guó)家和地區(qū)、美食和購(gòu)物、物質(zhì)和品位等種種不同種類(lèi)、不同層次的追求。 Because in Qingdao, you do not have to go abroad can enjoy the different countries and regions of exotic locations, to meet your different countries and regions, food and shopping, material, and taste all kinds of different types, different levels of pursuit.

俗話(huà)說(shuō)靠山吃山,靠水吃水。 As the saying goes reflects environment Everyday, relying on water draft. 黃海長(zhǎng)長(zhǎng)的海岸線(xiàn)不僅為青島提供了充足的水氣、濕度和日常休閑的好去處,也是人們財(cái)富的源泉。 Long coastline of the Yellow Sea, Qingdao has not only provided sufficient moisture, humidity and daily a good place for leisure, but also people's source of wealth. 青島沿海岸邊停靠著的大大小小、滿(mǎn)目蒼痍的漁船仿佛向你訴說(shuō)著大海洶涌與強(qiáng)大,以及他的富有與神奇。 Qingdao, the coastal shore dock with the big and small, everywhere Cang bruise fishing if you tell the sea to the turbulent and powerful, and his rich and wonderful. 你可以想象這小小一葉片舟與大海搏斗時(shí)的驚心動(dòng)魄,也可以想象它魚(yú)兒滿(mǎn)倉(cāng)凱旋歸來(lái)時(shí)的喜悅之情。 You can imagine, this little one struggle with the sea when the boat leaves the soul-stirring, it is also conceivable that the fish warehouse full of triumphant joy when they return. 站在青島的棧橋上,吹著徐徐的海風(fēng),你可以嗅到海里魚(yú)蝦的味道,它們深深鉆入你的鼻孔,然后侵入你的心脾。 Standing on the pier in Qingdao, sea breeze blowing Xuxu De, you can smell the flavor of sea fish, they are deeply penetrating your nostril, and then break into your Heart and. 幻想華燈初上的時(shí)候,美麗的大海上將會(huì)是怎樣的一種奇景? Across from the time when fantasy, the beautiful sea will be what kind of a spectacle? 我沒(méi)有見(jiàn)過(guò),不過(guò)現(xiàn)有的景象已經(jīng)讓我深深沉醉。 I have not seen, but the current scene has given me deeply immersed. 我醉了,醉在青島迷人的景色里…… I am drunk, drunk in Qingdao, where the charming scenery ... ...

第二篇 Good morning, everyone! Nice to meet you ! I'm your tour guide today, Welcome to my hometown ---Huanggang.

Huanggang lies in the middle of Hubei Province, It has a veyt long history and many beautiful views.For example, Chibi Park and E'huang Bridge are the most beautiful and r elaxing among them. And the air is very clean and fresh. Hong'an is very historical and educational. Huangmei is famous for the Huangmei Opera -----one of the greatest local operas in China.

Huanggang is also a good place for shopping and having delicious food . So far, a lot of new shopping malls and plazas have been built. You can buy what you like there ,If you want to try traditional Huanggang fodd,you can go to Night Snack Street, The food there is both dilicious and cheap.

There are still many other interesting and exciting things waiting for you to enjoy yourselves! Let's go for them!

第三篇There are many ways of traveling such as by plane, by train, by ship, by bus.And people can choose any of ways of traveling if they like.To me, the best way of traveling on a summer vacation is to go on foot.

My preference depends on the purpose of the travel. On a summer vacation I travel to refresh myself and to see the countryside. When I use my feet and walk on a grass covered path along a river or among the hills I feel detached from the noise of the city and closer to the nature. And when I travel on foot I get more freedom. I can plan my own schedule. I can choose my own route. I can stop where I like. And I can see things and people that I might miss if I travel on a train or on a bus.

When faster and more convenient ways for travel are becoming available, I still favor using my own feet. I get much pleasure from it. People travel by plane, by train, by ship, by bus. To me, the best way of traveling on a summer vacation is to go on foot.

希望有幫助

用英語(yǔ)介紹旅游景點(diǎn)

寫(xiě)作思路:可以介紹一下亳州,將亳州的特點(diǎn)詳細(xì)地描述出來(lái)。

Bozhou is a national famous historical and cultural city and one of

China's excellent tourist cities. It is a very famous tourist

attraction, such as Cao Cao's military transportation road, flower

theater, moral palace, Cao's clan tombs, Hua Zuan, etc.

亳州是國(guó)家級(jí)歷史文化名城和中國(guó)優(yōu)秀旅游城市之一,像是曹操運(yùn)兵道、花戲樓、道德中宮、曹氏宗族墓群、華祖庵等都是非常著名的旅游景點(diǎn)。

Cao Cao's underground troop transportation road is located under the

main streets in the old city of Bozhou, with a length "underground Great Wall". The tunnel extends

in all directions and has a complex structure. It has four forms:

one-way road, turning Road, parallel double road and upper and lower

two-story road.

曹操地下運(yùn)兵道位于亳州市老城內(nèi)主要街道下,長(zhǎng)達(dá)四千余米,有“地下長(zhǎng)城”之稱(chēng)。地道里面四通八達(dá),結(jié)構(gòu)復(fù)雜,有單行道、轉(zhuǎn)彎道、平行雙道、上下兩層道四種形式。

It is equipped with military facilities such as cat hole, barrier wall,

leg tripping board and trap, as well as auxiliary facilities such as

vent hole, Messenger hole and lantern. Cao Cao used tunnel tactics many

times to win the war.

設(shè)有貓耳洞、障礙墻、絆腿板、陷阱等軍事設(shè)施,還有通氣孔、傳話(huà)孔、燈籠等附屬設(shè)施。曹操曾多次運(yùn)用地道戰(zhàn)術(shù)取得戰(zhàn)爭(zhēng)勝利。

Located in the North pass of Bozhou City, Huaxi building, with a

construction area of 3163.1 square meters, is a national key cultural

relics protection unit. The theater was originally a stage of the great

emperor temple. It is named for its gorgeous carvings and colorful

paintings.

花戲樓位于亳州城北關(guān),建筑面積3163.1平方米,是全國(guó)重點(diǎn)文物 保護(hù)單位。戲樓本來(lái)是大帝廟的一座舞臺(tái)。因上面雕刻彩繪絢麗奪目而得名。

Welcome friends at home and abroad to Bozhou.

歡迎國(guó)內(nèi)外的朋友到亳州來(lái)做客。

英國(guó)著名景點(diǎn)三個(gè) 簡(jiǎn)單的英語(yǔ)介紹

一、白金漢宮(Buckingham Palace)

1、英文

Buckingham Palace is the principal dormitory and office of the British monarch in London.

Located in Westminster, the palace is one of the venues for national celebrations and royal welcoming ceremonies, as well as an important tourist attraction.

Buckingham Palace is an important venue for gatherings at times of celebration or crisis in British history.

Buckingham Palace is now open to visitors. Every morning, there will be a famous handover ceremony of the guards, which has become a great view of British Royal culture.

2、中文

白金漢宮是英國(guó)君主位于倫敦的主要寢宮及辦公處。宮殿坐落在威斯敏斯特,是國(guó)家慶典和王室歡迎禮舉行場(chǎng)地之一,也是一處重要的旅游景點(diǎn)。

在英國(guó)歷史上的歡慶或危機(jī)時(shí)刻,白金漢宮是一處重要的集會(huì)場(chǎng)所?,F(xiàn)在的白金漢宮對(duì)外開(kāi)放參觀(guān),每天清晨都會(huì)進(jìn)行著名的禁衛(wèi)軍交接典禮,成為英國(guó)王室文化的一大景觀(guān)。

二、伊麗莎白塔(Elizabeth Tower)

1、英文

Elizabeth Tower, formerly known as Big Ben, is the Bell Tower of Westminster Palace, one of the world's famous Gothic buildings, the landmark building of London.

In June 2012, Britain announced the renaming of the Bell Tower of Big Ben, a famous landmark in London, as "Elizabeth Tower".

2、中文

伊麗莎白塔,舊稱(chēng)大本鐘,即威斯敏斯特宮鐘塔,世界上著名的哥特式建筑之一,倫敦的標(biāo)志性建筑。

英國(guó)國(guó)會(huì)會(huì)議廳附屬的鐘樓的大報(bào)時(shí)鐘,2012年6月,英國(guó)宣布把倫敦著名地標(biāo)“大本鐘”的鐘樓改名為“伊麗莎白塔”。

三、圣保羅大教堂(St.Paul's Cathedral)

1、英文

St. Paul's Cathedral is the world's famous religious shrine, the fifth Cathedral in the world, the first cathedral in Britain.

and the second largest dome Cathedral in the world, ranking among the five cathedrals in the world.

2、中文

圣保羅大教堂是世界著名的宗教圣地,世界第五大教堂,英國(guó)第一大教堂,教堂也是世界第二大圓頂教堂,位列世界五大教堂之列。

四、倫敦塔(Tower of London)

1、英文

The Tower of London, a landmark palace and fortress in London, England, is located on the Thames River. James I (1566-1625) was the last ruler to live in the palace.

The Tower of London served as a fortress, armoury, treasury, mint, palace, astronomical observatory, refuge and prison, especially for upper-class prisoners.

It was last used as a prison during the Second World War.

2、中文

倫敦塔,是英國(guó)倫敦一座標(biāo)志性的宮殿、要塞,選址在泰晤士河。詹姆士一世(1566-1625)是將其作為宮殿居住的最后一位統(tǒng)治者。

倫敦塔曾作為堡壘、軍械庫(kù)、國(guó)庫(kù)、鑄幣廠(chǎng)、宮殿、天文臺(tái)、避難所和監(jiān)獄,特別關(guān)押上層階級(jí)的囚犯,最后一次作為監(jiān)獄使用是在第二次世界大戰(zhàn)期間。

五、威斯敏斯特大教堂(The Collegiate Church of St Peter at Westminster)

1、英文

Westminster Abbey, commonly known as Westminster Abbey, is situated on the North Bank of the Thames in London.

It was originally a Catholic Benedictine monastery. It was built in 960, expanded in 1045, built in 1065 and rebuilt from 1220 to 1517.

Westminster Church was the Catholic Benedict Church (one of the Catholic Hermitage) until the founding of the Anglican Church in 1540. After 1540, it became an Anglican church.

2、中文

威斯敏斯特大教堂,通稱(chēng)威斯敏斯特修道院,坐落在倫敦泰晤士河北岸,原是一座天主教本篤會(huì)隱修院,始建于公元960 年,1045年進(jìn)行了擴(kuò)建,1065年建成,1220年至1517年進(jìn)行了重建。

威斯敏斯特教堂在1540年英王創(chuàng)建圣公會(huì)之前,它一直是天主教本篤會(huì)(天主教的隱修院修會(huì)之一)教堂。1540年之后,成為圣公會(huì)教堂。

參考資料來(lái)源:百度百科——白金漢宮

參考資料來(lái)源:百度百科——伊麗莎白塔

參考資料來(lái)源:百度百科——圣保羅大教堂

參考資料來(lái)源:百度百科——倫敦塔

參考資料來(lái)源:百度百科——威斯敏斯特教堂

Hash:37494c22365cdd7ca989d78139221dfe72890022

聲明:此文由 佚名 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀(guān)點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們 kefu@qqx.com