2021国产成人精品视频app,亚洲一区二区三区高清视频,中文字幕不卡在线高清,精品一级二级三级四级五级,美女胸屁股无遮挡,久久久久久91香蕉国产,美女图片大黄

緬懷紅色精神,鼓動時代脈搏

為進一步激發(fā)學(xué)生們的愛國熱情,堅定理想信念,深化精神文明建設(shè),提高大學(xué)生的綜合實踐能力,加強和改進青年學(xué)生思想政治工作。2020年7月,洛陽師范學(xué)院外國語學(xué)院積極響應(yīng)“傳承紅色基因,爭做時代新人”的號召,組建了河南省紅色教育基地公示語翻譯調(diào)研團隊。團隊成員充分發(fā)揮學(xué)科專業(yè)特色,以線上組隊、線下實踐的方式對河南省紅色愛國主義教育基地進行實踐調(diào)研。經(jīng)過分析討論,最終將此次的實踐目的地鎖定在了中國八大古都之一的安陽市。

追尋紅色記憶,講好中國故事

為了聚焦貫徹學(xué)習(xí)新時代中國特色社會主義思想,了解革命歷史,追尋紅色記憶,實踐團隊首先來到了安陽博物館。

安陽博物館作為河南省愛國主義教育示范基地之一,在推動安陽市愛國主義教育、社會主義精神文明建設(shè)等工作中起到了不可替代的作用。多年來,安陽博物館為滿足廣大人民不斷增長精神文化需求,舉辦了《致敬——安陽抗戰(zhàn)老兵》《牢記歷史 振興中華——安陽博物館紀(jì)念抗戰(zhàn)勝利70周年專題展》《安陽抗日戰(zhàn)爭英雄人物》等多個專題展覽,對激發(fā)觀眾熱愛安陽、熱愛祖國的愛國主義情操起到了積極作用。

團隊成員此次來到安陽博物館,直奔主要目的地《紅色“徽”煌——慶祝新中國成立70周年徽章展》展廳,通過對不朽的功勛、騰飛的中國、火紅的歲月三部分的學(xué)習(xí),重溫了人民軍隊近百年的鐵血榮光,追尋了革命前輩的足跡,學(xué)習(xí)了革命前輩的光榮傳統(tǒng)和優(yōu)良作風(fēng),傳承了紅色基因。在參觀的過程中,團隊成員兵分兩路進行調(diào)研宣講活動,一部分成員認真記下每一件紀(jì)念品背后的故事及意義,結(jié)合早前準(zhǔn)備的資料,在參觀過后申請成為宣講志愿者,為前來參觀的其他游客進行解說;另一部分成員則對展廳內(nèi)的公示語進行拍照、整理和分析,將有不合理之處的公示語進行修改翻譯并將結(jié)果提供給館內(nèi)的負責(zé)人。團隊成員分工明確、各司其職,希望可以通過自己的努力,能引起博物館對公示語的重視,提高公示語的質(zhì)量,提高中國在國際友人心中的形象,更好地傳播中國紅色故事。

緬懷革命烈士,體味紅色精神

為了更好地了解革命歷史,緬懷革命先烈,增長革命斗爭知識,學(xué)習(xí)革命斗爭精神,接受革命傳統(tǒng)教育,實踐團隊又參觀了安陽烈士陵園。

今年由于疫情的原因,烈士陵園仍處于閉園期間,所以團隊成員對于這來之不易的一小時參觀時間非常珍惜。烈士陵園滿園的松柏阻擋了陽光,暗沉的環(huán)境讓團隊成員們感受到了莊嚴的氣氛,嗅到了英靈的氣息。團隊成員們心懷敬畏,手中握著小白花,一個接一個地擺放在烈士陵園的烈士紀(jì)念碑前,而后沿著石階參觀著烈士紀(jì)念館,安安靜靜地走過烈士墓,瞻仰烈士們的遺容,了解他們生前偉大的事跡,表達自己對烈士的敬仰之情。莊嚴而氣氛沉重的烈士陵園,沒有太多的修飾,就像是烈士們的情感一般,對待中國柔情似水,對待敵人堅強不屈,他們獻出自己寶貴的生命只為中國革命的勝利,為后人能夠幸福的生活。他們的光輝事跡永遠值得人們頌揚,他們的崇高精神永遠值得人們學(xué)習(xí),“有些人活著,他已經(jīng)死了;有的人死了,他還活著?!边@是團隊成員們此行最深的感受。

參觀途中調(diào)研隊員們也重點觀察了公示牌,對于外文公示牌不合理的地方也像園區(qū)負責(zé)人提出了修改意見。

規(guī)范公示語,擦亮對外之窗

公示語作為一種公開面對公眾的、以達到某種交際目的的特殊文體,在公眾和旅游者生活中有著重要意義,對公示語的任何歧義、誤解、濫用都會導(dǎo)致不良后果,尤其是近些年隨著改革開放的深入,中外交流逐步加強,雙語公示語也逐漸增多,如此看來,提高公示語質(zhì)量刻不容緩。

調(diào)研團隊在參觀過安陽博物館和安陽烈士陵園之后,發(fā)現(xiàn)公示語的翻譯情況不容樂觀。調(diào)研隊員們認真歸納了公示語不合理之處,發(fā)現(xiàn)了有些公示語出現(xiàn)了詞對詞硬譯的情況,如“請勿喧嘩”被譯為“Please don’t noisy”,而恰當(dāng)?shù)挠⒆g為“Please keep quiet”;還有些公示語存在不地道翻譯的情況,如“施全祠”被譯為“The Memorial Hall of Shi Quan”,合適的翻譯應(yīng)為“The Temple of Shi Quan”;還出現(xiàn)了有些公示語缺少英語翻譯的情況等等,這些公示語不但起不到指示的作用,反而會讓讀者更加困惑。

面對公示語如此現(xiàn)狀,調(diào)研團隊的成員們更加下定決心要利用自己掌握的專業(yè)知識和翻譯策略,規(guī)范家鄉(xiāng)的公示語,引起公眾以及政府對公示語的重視,為搭建中外友好交流橋梁貢獻力量,提高中國在國際友人心目中的形象,提高中國的國際印象。

這次的公示語翻譯調(diào)研實踐活動讓調(diào)研隊員們充分認識到了學(xué)好專業(yè)知識的重要性,更加堅定了提高自身專業(yè)水平,推動中國走向世界的決心。不僅如此,在參觀這些愛國主義教育基地的過程中,調(diào)研隊員們深受紅色事跡影響,感受到了作為新青年,自己身上所擔(dān)負責(zé)任重大,“路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索”,相信即便未來的路長而艱險,只要人人有一顆熾熱的愛國之心,中國就能在世界“乘風(fēng)破浪”。

文/?,?劉雨欣 梁樂樂

Hash:4b3e708f51a6c92dd3b0c0e5d45e65db8170d8e5

聲明:此文由 朝木槿 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點,文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com