辛辛那提斯梅爾濱河公園 | Sasaki
本文內(nèi)容源于Sasaki建筑設(shè)計(jì)
辛辛那提斯梅爾濱河公園是辛辛那提市中心沿俄亥俄河的大型公園,占地13公頃。作為沿河高岸系列公園中最大的一個(gè),公園被壯觀(guān)的城市地標(biāo)所包圍,它們是羅布林大橋、全國(guó)地下鐵路自由中心、保羅?布朗體育場(chǎng)和大美利堅(jiān)棒球場(chǎng)。
The John G. and Phyllis W. Smale Riverfront Park is a 32-acre park along the banks of the Ohio River in downtown Cincinnati. The largest in a series of public parks along the high banks of the river, the park is framed by great city landmarks including the Roebling Bridge, the National Underground Railroad Freedom Center, the Paul Brown Stadium, and the Great American Ball Park.
沿河公園形成連續(xù)的開(kāi)放空間鏈,連接州立休閑道與自行車(chē)道系統(tǒng),并將辛辛那提市中心與大俄亥俄河連接起來(lái)。Sasaki的公園設(shè)計(jì)為羅布林大橋——歷史性重要建筑地標(biāo)——?jiǎng)?chuàng)造了合適的背景,同時(shí)提供大型聚會(huì)、靜態(tài)休閑以及項(xiàng)目活動(dòng)的空間。
With implementation currently underway, the riverfront park completes a necklace of open spaces on the river, links statewide recreation trail and bike systems, and reconnects the heart of downtown Cincinnati to the great Ohio River. Sasaki's design for the park creates an appropriate setting for the Roebling Bridge—a historically significant architectural icon—along with areas for large gatherings, passive recreation, and programmed events.
公園作為城市活動(dòng)與娛樂(lè)場(chǎng)所的背景與催化劑得到公共與私人資金的合作支持。典型公園活動(dòng)從小型野餐到辛辛那提孟加拉虎與紅人隊(duì)大型比賽前后活動(dòng)、音樂(lè)會(huì)以及高煙囪——一個(gè)歡慶音樂(lè)、藝術(shù)與傳統(tǒng)的節(jié)日,每年吸引35萬(wàn)游客來(lái)到市中心。
The park acts as a setting and catalyst for civic activities and entertainment venues and is supported by partnerships with private and public funds. Typical park events range from small picnic-like activities to larger pre- and post-game activities for the Bengals and Reds, concerts, and Tall Stacks—a music, arts, and heritage festival which brings 350,000 visitors to the downtown.
公園包括好幾處互動(dòng)水景、一個(gè)演出舞臺(tái)、雕塑游樂(lè)區(qū)、亭臺(tái)、板凳秋千、水花園以及辛娜吉步道,一個(gè)300米長(zhǎng)的濱河散步道。公共與季節(jié)性碼頭服務(wù)大眾以及各類(lèi)商業(yè)游艇。
公園設(shè)施通過(guò)一系列可持續(xù)措施得到提升,包括整合的自行車(chē)中心、支持與更衣設(shè)施以及由地?zé)嵩O(shè)施提供冷熱控制的全新餐館平臺(tái)。
The park includes several interactive water features, a performance stage, a sculpture play area, a pavilion, bench swings, water gardens, and Cinergy Trace, a 1000-foot-long riverfront promenade. Public landings and seasonal docking and wharves service the public and commercial cruise boat traffic.
Park amenities are enhanced by a series of sustainable strategies, including an integrated bicycle center, support, and locker room facility and a new restaurant pavilion supported by a geothermal heating and cooling system.
在周邊的濱水區(qū)規(guī)劃了一個(gè)橫跨六個(gè)街區(qū)的混合功能開(kāi)發(fā),它將為此區(qū)帶來(lái)約400個(gè)居住單元和辦公室以及多種商業(yè)活動(dòng)。
In the surrounding waterfront district, a six-block, mixed-use development is planned that will bring roughly 400 residential units and office and commercial activities to the area.
設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì):Sasaki
項(xiàng)目名稱(chēng): 辛辛那提斯梅爾濱河公園
項(xiàng)目位置: 美國(guó)俄亥俄州辛辛那提
業(yè)主: 辛辛那提公園委員會(huì)
現(xiàn)狀: 2010年完成
規(guī)模: 13公頃
設(shè)計(jì)范圍:景觀(guān)建筑、城市規(guī)劃與設(shè)計(jì)、土木工程、海洋工程
Design Team:Sasaki
Project name: John G. and Phyllis W. Smale Riverfront Park
Project location: Cincinnati, Ohio
Client name: Cincinnati Park Board
Completion date: 2010
Size: 32 acres
Services:Master Planning
Urban Design
Landscape Architecture
Civil Engineering
Marine Engineering
本文未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載
Hash:4e131926579cd10c38130e37f6405b2eca4ac1d1
聲明:此文由 筑通社 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀(guān)點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們 kefu@qqx.com